中国語の書籍って日本で手に入るんですね!
HSK対策もアマゾンで!

トップページメルマガ『仮設テント』 中国語で?

メルマガ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

      『中国語の話せる中国茶カフェ』   

                    第4号<2008/6/2>
      読者数 86名

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 2008年北京オリンピック、2010年上海万博。

 今の世界は中国無しでは語れません。

 このメルマガでは中国語の新語、流行語、スラングなど

 辞書には絶対に載っていない言い回しを少しずつお届けします。


 解除はこちら→ http://www.mag2.com/m/0000262655

 ブログ→http://chuugokugo.livedoor.biz/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 こんにちは。

 エコフレンドリー@堀江です。

北京も6月1日からスーパーの買い物袋が有料になりました。

一番大きいやつが、日本円で約45円…高いですよね?

まっ、どうせマイバックを持ち歩いているんで関係ないですが。


 ではどうぞ!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


 ★ 今日のお題 ★

 日本語→中国語
     
 『仮設テント』 
 

     ( ̄〜 ̄;)??


 答えは 『 中国の現場から 』 の後です。


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ■ 中国の現場から ■

 前回予告しちゃったんで、ネタが古くならないうちに出しちゃいます。

 現在被災地では仮設テントが足りず、まだ路上で寝泊りしている人が

 沢山居るみたいですね。


そうした物資の運搬に自衛隊のヘリを使おうとしたら、

「日本の軍隊を入れるな!」との反応…


お前らは救いたいのか救いたくないのかどっちなんだ!


だから 『 脳 残 』 が多いって言われるんですよ。


現地で実際に援助を待っている人がいるって言うのに…


悲しい限りです。


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ●○ おまけ ○●
  
  その時の気分によって出題内容を変えます。

今回は折角ですから、ついでにこれです。


日本語→中国語
     
 『エコ・バッグ』 
  

 分かりますか?


 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ★ 答え ★


 日本語→中国語
     
 『仮設テント』 



  中国語:

  過 渡 房 ( guo4 du4 fang2)


 恐らく「仮設避難所」とか言う訳も付けられるでしょうね。

 まぁ、ニュースを見ていて一般的なのが 「仮設テント」 ではないかと。


 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ★ おまけの答え ★

日本語→中国語
     
 『エコ・バッグ』 



中国語:

環 保 購 物 袋 (huan2 bao3 gou4 wu4 dai4 )

只単に 

環 保 袋 (huan2 bao3 dai4 )


というのも見かけます。



────────────────────────────────
 ■■ 堀江 昇の役立つ無料レポート ■■

  ★中国語のソフトを使いたいけど文字化けして困る〜、という方に
  オススメです。

   『もう文字化けしない!無料で簡単に中国語ソフトを動かす裏技!』
   http://mailzou.com/get.php?R=21504&M=13701 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ●○● 編集後記 ●○●
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 最後までお読み頂き有り難うございました。

 四川大地震で国内からも政府を非難する声が高まっていますね。

 
日本では学校が丈夫な建物として避難所に使われますが、

 今回の地震でだいぶ学校が崩壊し、多くの子供が亡くなったみたいですから。


 前回より2名の読者増です。

感謝、感謝♪



 感想や中国に関する疑問、「この日本語はどういうの?」というものが

 あればお気軽にお問い合わせください。

このメルマガに直接返信して頂ければ私に届きます。


 あなたの悩みがみんなの「そうか!」に繋がります!

 ではまた次回お会いしましょう!

 (堀江 昇)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 メルマガ「中国語の話せる中国茶カフェ」

 ■このメルマガのバックナンバーは、こちら
 → http://archive.mag2.com/0000262655/index.html

 ■堀江 昇 公式ブログ 「中国語の架け橋 〜中国語を使うには中国を知れ〜」
 → http://chuugokugo.livedoor.biz/

 ■発行者:堀江 昇(ほりえ のぼる)
 ■発行システム : 「まぐまぐ」 http://www.mag2.com/ 
 ■メルマガの登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000262655
  ご意見、ご感想はこのメルマガに直接返信で届きます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

トラックバックURL
この記事にコメントする
名前:
URL:
  情報を保存: 評価: 顔   
 
 
 
目次
人気情報
お気に入り情報
無料レポート
スポンサー
相互リンク
中国語書籍紹介